Español, español…español en inglés

No sólo en el software, sino que en muchas áreas, el inglés ha sido una lengua que ha metido sus narices en todas las culturas. En la nuestra con especial fuerza: programamos en inglés. Al menos yo, no conozco un lenguaje de programación cuyas palabras clave estén escritas en otro idioma. Tiene sus ventajas el uso del inglés: es más corto. Pero sobro todo tiene la ventaja de que todos podemos ponernos de acuerdo en un idioma para comunicarnos.

Y no sólo las palabras claves se escriben en inglés. Los foros, las comunidades se construyen en inglés. Las documentaciones y los bugs, todo se hace en inglés. Cuando nos topamos con algún problema extraño, llegaremos con foros en los que muchas veces ninguno de los participantes habla inglés como lengua materna, pero todos hablan inglés para intercomunicarse. Me causa gracia cuando en un foro me comunico con personas de Irlanda, India, Brasil, Rumania, México, Alemania, Rusia y etc. Me asobmra que todos nos podamos comunicar. De no existir el inglés simplemente no habría un medio de comunicación. Cuando busco un software nuevo, o alguna herramienta por ahí, espero que la página esté en inglés. Incluso cuando la página tiene una versión española, prefiero batirme con la que está escrita en la lengua de shakespeare. Sin duda el inglés permite la existencia y el crecimiento de una comunidad muy grande de desarrolladores.

Pero hablar español nos cuesta plata. Hacer programas en español nos cuesta más plata y tiempo que hacerlos en inglés. Usar ñ,á,é,í,ó,ú,ü,¿,¡ y alguno que otro por ahí es sumamente caro. Nuestro idioma tiene poco o ninguna influencia en el mundo del software. Tanto así que la misma palabra “software” la tuvimos que traer del inglés tal y como estaba. Sí, el inglés nos ayuda a aprender, pero nuestras aplicaciones las escribimos en español. Y eso no siempre es tan sencillo como parece.  Muchos de los que leen estas letras sin duda han tenido más de alguna rabieta cuando ven que en su software aparecen í,á�,é,à y otro buen montón de simbolitos raros. O cuando uno tiene que hacer maravillas para hacer que funcione una base de datos con encoding latin-1, un server con ISO-8859-1 y una aplicación con UTF-8. Alguien, con un toque de sátira, dijo una vez “lo bueno de los estándares es que hay muchos”. Más de alguno se ha puesto a llorar cuando hace un pequeño cambio y ve que cambia al charset que. Todos estamos acostumbrados a términos de charset, asdfasd, asdfasd.

En lo personal intento tratar de usar siempre UTF8, pero no siempre es posible debido a que en ocasiones no tengo el control sobre la plataforma en la que instalaré. Este es el primer post sobre el español y el inglés que haré. Hay muchos libros y muchos lugares en los que se puede obtener información sobre como hacer mejor software, pero esos siempre son en inglés (ironías), así que pienso comenzar la discusión para aquellos que hablamos español….¿cómo podemos mejorar el software en español? Lo gracioso es que siempre estaremos escribiendo aplicaciones en español definiéndolas en inglés.

cheap essay writing services
игровые автоматы бесплатно 777

Leave a comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *